Настройка, параметры IPv4, профиль "VPN, только адрес", routes (кстати, не переведено), фраза "использовать это соединение только для ресурсов в это".
Окно маловато. Если растянуть - фраза будет целиком.
Фраза, как выяснилось в bug 27029, ещё и непонятная. Надо бы пересмотреть на что-то вроде "Не менять маршрут по-умолчанию при установлении соединеия".
> Фраза, как выяснилось в bug 27029, ещё и непонятная. Это дословный перевод. В оригинале "Use this connection only for resources on its network". Проблема возникает при размере шрифта >= 11 (смотрел Droid Sans). Не уверен, что с этим надо что-то делать. Если только предложить апстриму изменить фразу и сделать другой, более компактный перевод.
В рамках этого бага надо сделать, чтобы влезало. А вот с самой фразой... А надо ли переводить всегда дословно ? Иногда дословный перевод смысл не отражает из-за языковых особенностей. Хотя, вроде, это не тот случай...
Определите уже статус баги - либо блокер и надо заниматься, либо фиг с ней пусть лежит и не отсвечивает.
В Сизифе с тех пор все изменилось, а p6 уже не поддерживается.