Не локализовано описание ни одной службы.
Предложение в связи с этим: В alterator-l10n/update_desktop и в alterator/build/xgettext/desktop не ограничивать область поиска desktop-файлов директориями applications и desktop-directories. Таким образом, описания сервисов (в services, xinetd, net-iptables) попадут в l10n и будут переводиться вместе со все остальным (сейчас это не так). Можно, конечно, это все подстроить в Makefile'ах конкретных модулей, но такое глобальное решение, мне кажется, лучше. Все-таки такие случаи - не такая уж экзотика.
Хорошее предложение, по моему.
В alterator-l10n внесены переводы сервисов из alterator-services alterator-xinetd alterator-net-iptables Надо переводить... Причем хорошо бы сперва еще облагородить и английские описания сервисов (в самих модулях). В частности, английские описания некоторых сервисов сейчас совпадают и к ним не получится сделать разные русские переводы :)
См. тж. bug #10259