Summary: | Localization error in menu-method | ||
---|---|---|---|
Product: | Sisyphus | Reporter: | Sergey V Turchin <zerg> |
Component: | xfdesktop | Assignee: | Andrei Astafiev <andrei> |
Status: | CLOSED FIXED | QA Contact: | qa-sisyphus |
Severity: | normal | ||
Priority: | P2 | CC: | cas, oddity, sem |
Version: | unstable | ||
Hardware: | all | ||
OS: | Linux | ||
Bug Depends on: | |||
Bug Blocks: | 3459 |
Description
Sergey V Turchin
2004-07-20 23:09:27 MSD
Еще бы проверить запуск из-под пользователя и проверить, пропадание меню. Например с пакетом xchat в ru_RU.СP1251, например. Из-под пользователя видно при update-menus -n -v > encode_translate($lang,title(), "UTF-8")
Так не работает, создаётся пользовательский файл меню
в текущей кодировке (у меня, например, CP1251).
Может есть ещё какие-то варианты, я в menu не силён.
Ошибся, нужно encode_translate(lang(),title(), "UTF-8") Сделал так: encode_translate(lang(),title(), "UTF-8") -- работает. xchat уже исправили, а такие проверки не лучше ли возложить на sisyphus_check? (In reply to comment #5) > xchat уже исправили, Не думаю, IMHO проблема была именно в menu-method. Там только перевод изменился вроде. > а такие проверки не лучше ли возложить > на sisyphus_check? Не понял, какие именно проверки? Перечислите конкретно пожалуйста. > > xchat уже исправили,
> Не думаю, IMHO проблема была именно в menu-method.
> Там только перевод изменился вроде.
Если текст, написанный в меню для xchat, не перекодировался
правильно в UTF-8, то это вряд ли ошибка menu-method.
(In reply to comment #7) > Если текст, написанный в меню для xchat, не перекодировался > правильно в UTF-8, то это вряд ли ошибка menu-method. Он либо перекодировался правильно либо остался английским. Может быть ошибка, если в menu-файле были нелатинские символы, но у xchat такого никогда не было. А вот эти странные замены в menu-method из xfdesktop вполне могли быть не рассчитаны на UTF8 |