Summary: | Странности перевода | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Product: | Sisyphus | Reporter: | Konstantin A Lepikhov (L.A. Kostis) <lakostis> | ||||
Component: | cfdisk | Assignee: | Alexey Gladkov <legion> | ||||
Status: | CLOSED WORKSFORME | QA Contact: | qa-sisyphus | ||||
Severity: | normal | ||||||
Priority: | P2 | CC: | boyarsh, cas, evg, glebfm, ldv, led, legion, mike, placeholder | ||||
Version: | unstable | Keywords: | l10n | ||||
Hardware: | all | ||||||
OS: | Linux | ||||||
Attachments: |
|
(In reply to comment #0) > "да"/"нет". Надо что-то с этим сделать - либо оторвать русский перевод нафиг, > либо таки доперевести диалоги, либо воспринимать yes/no независимо от локали. Необходимость ввода "yes" или "no" (независмо от наличия перевода) в такой утилите как cfdisk ИМХО бага не "normal", а "blocker" (In reply to comment #1) > Необходимость ввода "yes" или "no" (независмо от наличия перевода) в такой > утилите как cfdisk ИМХО бага не "normal", а "blocker" ЧО? (In reply to comment #2) > (In reply to comment #1) > > Необходимость ввода "yes" или "no" (независмо от наличия перевода) в такой > > утилите как cfdisk ИМХО бага не "normal", а "blocker" > ЧО? > Yes, I'm sure, do as I say! должно быть :-) (In reply to comment #3) > Yes, I'm sure, do as I say! должно быть :-) Ммм, спорно :) Там ещё и W в верхнем регистре нажимать надо перед этим :) мантейнер, ping Закрываю за давностью лет. |
Created attachment 2776 [details] Пример странного диалога с недопереводом Если запустить cfdisk через sudo/ssh сессию с ru_RU.UTF8, то видим вроде-бы переведенный интерфейс, но последний, наиболее важный диалог о сохранении изменений остался в первозданном английском виде, что сбивает с толку - если ввести yes/no при сохранении, то получит отлуп с в виде сообщения что нужно ввести "да"/"нет". Надо что-то с этим сделать - либо оторвать русский перевод нафиг, либо таки доперевести диалоги, либо воспринимать yes/no независимо от локали.